Наследство смертника - Страница 6


К оглавлению

6

– Но Корине так и не удалось завладеть деньгами?

– Алчность заставляла ее торопиться, а спешка не приносит успехов. Она не знала, что Вик успел перепрятать деньги в более надежное место. Они не собирались делить добычу сразу, хотели переждать шумиху, а тайник не гарантировал сохранность на сто процентов. Сын абонировал сейф и положил чемодан с долларами в один из банков. Деньги и теперь недоступны. Ключ от сейфа у меня, шифр цифрового замка я запомнила. Его не выкрадешь из памяти, если кому-то и удастся отнять у меня ключ. Согласно завещанию моего сына, чемодан получит тот, кто сумеет усадить Корину Монс на электрический стул.

Я осмотрелся по сторонам и вспомнил об открытой двери. Складно все получается, но я так и не верил в эту сказку.

– Простите, миссис Хэммер, но вы даже не заботитесь о безопасности. На вашей двери висит записка: «Заходи любой, отмычка не нужна!».

Старуха криво усмехнулась. Я уже привык к ее хищной внешности, но эта гримаса вызвала во мне отвращение.

– Видите ли, Ной, я абсолютно глухая. Все, что вы говорите, я читаю с ваших губ. Я не сомневалась в том, что вы придете и ждала вас.

– И вы не боитесь?

– В семьдесят пять лет люди перестают бояться смерти. Корина, очевидно, наслышана обо мне от сына и догадывается, что от меня ей ничего не добиться. Она не сунет сюда нос. Других врагов у меня нет. Будь я помоложе, то сама сразилась бы с этой падалью, не пожалела бы себя, но посадила бы ее на электрический стул. К сожалению, мои годы не позволяют мне преодолеть даже лестницу нашего дома, не то что тягаться с молодой кобылицей. А вам это по плечу. Если вы выполните поручение Вика – деньги ваши. Мне давно уже безразличен блеск золота. Единственное, что теперь привязывает меня к жизни – это надежда. Дожить до казни Корины Монс и расплатиться с исполнителем – это все, что я должна успеть на этом свете.

– Как же вы обходитесь без посторонней помощи?

– По утрам меня навещает хозяйка этого дома. Она приносит мне немного продуктов и свежие газеты. За эти услуги Вик заплатил ей на много лет вперед. Не будем говорить о пустяках. Итак, Ной, вы беретесь за дело?

Я слушал ее, и передо мной уже маячил газетный подвал, который вырвет меня в лидеры репортерского цеха и принесет неплохой доход. Все остальное – слишком сказочная история, а я привык верить фактам. Казнь Хэммера – факт. Ограбление банка – факт. За предсмертными словами Вика тоже, очевидно, стоят какие-то факты, но какие? Пожалуй, все-таки стоит в этом разобраться…

– Я понимаю вас, Ной, – оборвала мои мысли женщина. – Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Вы правы! Я готова представить вам доказательства. Если вы сможете поднять меня обратно в квартиру, я поеду с вами в банк.

Вот уж чего я не ожидал.

– Мне не трудно поднять вас наверх, миссис Хэммер.

– Называйте меня мамаша Бигнер.

Я и представить себе не мог, что эта минута станет для меня началом совершенно другой жизни.

4

На моей машине мы отправились в банк. Ключ от сейфа имел второе значение и предъявлялся в качестве пропуска. Отсек личных сейфов находился на три этажа ниже уровня земли и тщательно охранялся. Сопровождающий охранник проводил нас до комнаты 36 и отпер ее своим ключом. Внутрь мы вошли вдвоем, охранник остался за дверью. Крохотная каморка с куриный насест, где нам вдвоем со старухой было тесно. Три стены занимали сейфы, точнее – стальные дверцы с номерными замками. Мамаша Бигнер вставила в одну из них свой ключ и повернула его вправо. «Если я наберу неверный шифр, дверь с этой стороны уже не откроется, и мы окажемся в ловушке, – с гордостью произнесла она. – Хитро придумано! Не знаешь код, тебя сцапают». Полностью насладившись, она потребовала, чтобы я отвернулся. Я выполнил ее приказ и довольствовался только щелчками цифрового набора, которые слабо доносились до моих ушей. Вся операция длилась несколько секунд, после чего я услышал ее хрипловатый голос: «Готово!». Мне было велено вынуть чемодан из сейфа и положить его на крохотный металлический столик, что я и сделал. Старый, затертый баул из свиной кожи вздувался, как воздушный шар. Старуха вскрыла замки и подняла крышку. Я похолодел от увиденного. Плотно увязанным пачкам с ассигнациями не хватало места в огромном чемодане. Они рассыпались. За всю свою жизнь я не видел столько денег. Я даже отдаленно не представлял себе, что можно на них купить. Наверное, всю Америку с Мексикой в придачу! Перед глазами поплыли какие-то неясные круги… «На первый раз хватит!»– старуха вернула меня к действительности. – «Ставьте его назад». Чемодан был водворен на место, а меня выставили за дверь. Напрасно я пытался доводами рассудка заглушить поднявшееся из самых глубин моего существа безудержное желание овладеть этим богатством. Старая ведьма! Она знала, что делала.

Обратный путь к ее дому мы оба молчали. Когда я поднимал ее по лестнице на десятый этаж, у меня не раз возникало желание разжать руки. Крутые ступени сделали бы свое дело, и я навсегда забыл бы о существовании чемодана. Но мы благополучно добрались до десятого этажа. Она вновь сидела в своем кресле, а я стоял на пороге, комкая в руках шляпу.

– Теперь вы убедились, что Вик не обманул вас. Все карты раскрыты. Еще раз спрашиваю: вы готовы взяться за работу?

– Да, – выдавил я из себя. Мой голос звучал хрипло и надломленно. – Но как усадить Корину Монс на горячее кресло?

– За это «как» вам и предлагают целое состояние.

– Вы знаете, где ее можно найти? У вас есть фотография этой женщины?

– Я никогда ее не видела – ни живьем, ни на фотокарточке. Но уверена, что это чудовище в городе. Она не из тех, кто плюнет на деньги и забудет о них. Вик звонил ей в отель «Риц-Плаза». Поищите там. Ваш козырь, Ной, в том, что она не подозревает об опасности. Сумеете разыграть партию – выигрыш у вас в кармане. Ставка велика, Ной. А теперь прощайте. Жду ваших сообщений. Мы же друзья, не так ли?

6